Tu sais le point en commun que tu as avec Bradley Cooper, Tom Hiddelston, Gwyneth Paltrow, Joseph Gordon-Levitt et Hugh Grant ? Vous apprenez et parlez français !
 

Même pour les stars internationales, apprendre et parler français n’est pas une chose facile non plus.
 


 

Aujourd’hui, je vais corriger et commenter le français des stars internationales. Tu verras qu’ils ne parlent pas tous parfaitement, mais qu’ils osent parler et ils n’ont pas peur de faire des fautes en s’exprimant.
 

 

Tom Hiddelston


 

Il a un très bon niveau de français. Ce que j’aime bien chez lui, c’est qu’il n’hésite pas à demander à la personne avec qui il parle de l’aider quand il ne trouve pas ses mots. C’est une très bonne chose à faire.
 

Il prend aussi son temps pour chercher ses mots, il n’essaye pas de parler vite. Ce qui facilite la compréhension.
 

Le petit conseil que je lui donnerai : je l’inviterai à plus articuler. En français, on articule beaucoup plus qu’en anglais. On le comprend déjà très bien, mais s’il articulait plus, sa prononciation serait encore meilleure.
 

Je l’inviterai également à plus pratiquer son français, s’il le peut. Ça lui permettrait de moins chercher ses mots et qu’il parle d’une façon un peu plus fluide.

 

Et pour Tom ou bien toi, j’ai le programme parfait pour ça, c’est mon groupe de conversation en français Ohlala French Coffee. Tu pourras participer à 7 séances de conversation par semaine pour seulement 39 euros par mois.
 

On a un thème de conversation par semaine. Tu te prépares grâce à des ressources authentiques. Tu pratiques ton français à l'oral avec d'autres étudiants. Tu apprends à tenir des conversations en français sur divers sujets. Et les profs te font des retours sur ton vocabulaire, ta grammaire et ta prononciation.
 


 

 

Bradley Cooper


 

Franchement, je n’ai vraiment pas grand-chose à dire sur le français de Bradley Cooper. Il a un niveau incroyable !
 

Ce que tu peux retenir du français de Bradley Cooper, c’est qu’encore une fois, il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs quand tu parles.
 

Il est très à l’aise, il fait même des petites blagues en français. Son niveau est très admirable.
 

Ce que j’ai bien aimé, c’est que quand il n’était pas sûr d’avoir bien compris la question, il l’a reformulé et a demandé confirmation à la femme. C’est vraiment une super technique dont tu peux t’inspirer quand tu ne comprends pas une question. Répète-la ou essaye de la reformuler pour vérifier que tu as bien compris.
 

 

Gwyneth Paltrow


 

Elle ne fait pas beaucoup d’erreurs. Ces erreurs portent majoritairement sur le féminin / masculin. Et encore une fois, je le répète, mais c’est à mon avis, la chose la plus difficile à maitriser en français, car il n’y a aucune logique bien définie sur le français et le masculin en français.
 

Elle a aussi un très bon niveau de français ! Il n’y a pas grand-chose à redire franchement.
 

Je la trouve moins à l’aise que Tom ou Bradley. On la sent un peu nerveuse, pourtant elle n’a vraiment pas de raison de l’être.
 

Ce qu’on peut retenir du français de l’actrice, c’est qu’elle a un très bon niveau. Elle devrait un peu moins stresser, même si évidemment, c'est stressant bien sûr de parler une langue étrangère. On ne la sent pas trop confiante quand elle parle français, elle devrait aussi rejoindre mon groupe de conversation en français pour prendre confiance en elle à l’oral. 
 


 

 

Joseph Gordon-Levitt


 

Il a aussi un super niveau ! Il est très à l’aise !
 

Alors, il a fait une erreur que souvent les apprenants font : ce pays où on mange des frites et on boit beaucoup de bière, c’est la BELGIQUE.
 

La Belgique, En Belgique (le pays)

Belge, Un Belge, une Belge (la nationalité)
 

Je t’invite à regarder ma leçon sur les erreurs souvent faites par les étudiants quand on parle des villes : Ne fais plus ces erreurs en parlant de ta ville en français !
 

Je me répète, mais ce qu’il faut encore une fois retenir, c’est que malgré quelques erreurs, on le comprend tout à fait. Les erreurs ne doivent pas être un frein quand tu parles français.
 

J’ai remarqué aussi, et on l’a vu ici. C’est qu’à chaque fois que ces stars ou même les apprenants cherchent un mot, ne le connaissent pas en français, c’est souvent un mot très similaire de l’anglais (Rumors = rumeurs).
 

Alors, des fois, ça passe, c’est possible de prononcer un mot anglais avec une prononciation français. Ça peut vous éviter de bloquer sur un mot.
 

 

Hugh Grant


 

J’aime bien le fait que quand il n’est pas sûr d’un mot, il essaye de faire une petite blague dessus. Il est très à l’aise même s’il ne connait pas tout le vocabulaire français.
 

Ce qu’il faut retenir du français d’Hugh Grant, c’est je dirais son côté "je ne suis pas sûr de moi, mais au lieu de stresser, je fais passer ça avec de l’humour". Ça le rend encore plus charmant, et on ne se concentre pas sur ses petites erreurs qui n’ont pas vraiment d’importance parce qu’on le comprend très bien, mais sur son côté chaleureux et amical.
 

Si tu n’es pas sûr de toi quand tu parles français, n’hésite pas à essayer de faire quelques petites blagues (=jokes) comme ça. Ça te rendra plus à l’aise et tes interlocuteurs auront plus de sympathie pour toi.
 

 

À bientôt, pour de nouvelles aventures en français bien sûr !